Nak!

和訳はこっそり変えるかもしれません

Don’t Kiss Me Goodbye / Ultra Orange & Emmanuelle 和訳

www.youtube.com

 

if you close the door just turn off the lights now

 ドアを閉めていくときは灯りを消してね
the world looks better into the dark

 そのほうが世界がましに見えるから

between the curtains somebody's watching

 カーテンを閉めても隙間から誰かが見ているみたい
oh sail me to the moon before it's too late

 手遅れになってしまう前にわたしを月まで連れていってほしい

don't kiss me goodbye, baby

 さよならのキスなんてしないで
don't kiss me goodbye, baby, baby, baby


i turn around, since too much time

 時間が経ちすぎて わたしだって変わっていく
those railroad tracks will swallow my mind

 過ごしてきた時間に心が飲み込まれそうだ

i try so hard to stop wasting my life

 人生を無駄にするのをやめようと必死なのに
if only i could just make you mine

 あなたをわたしのものにできたらよかったのに

 

 

映画『潜水服は蝶の夢を見る』の主題歌です。

心に残る映画なので、未見の方はぜひ。こちらが予告編です。

 

www.youtube.com