Akustatik / OAG 和訳
Seusia malamku menantimu
一晩中きみを待ってた
Dihembus embun aku tersipu
夜露にも濡れちゃって
Mungkinkah kau lupa temujanji kita
ぼくとの約束は忘れてしまったのかな
Kau gembira bersama teman-temanmu
友達と楽しくやっているのかな
Berlari-lari ku mencarimu
走りまわってきみを探す
Selembut salju musim berlalu
季節は静かに移ろっていく
Mengapa berubah sekelip mata
どうしてすぐ変わってしまうんだろう
Hatiku gundah tiada terhingga
どこまでも落ち込んでしまうよ
Kau umpama merpati putih
きみはまるで白いハト
Patah sayapnya di udara
飛びながら翼が折れてしまったハト
Kau umpama merpati putih
きみはまるで白いハト
Patah sayapnya di udara
飛びながら翼が折れてしまったハト
Merbahaya
アブナイなあ
Seusia malam ku menantimu
一晩中きみを待ってたんだよ
"Akustatik"は"aku(わたし)"+"static(活気のない(英語))"の造語で
「元気のないぼく」のような意味かと思われます。
ネイティブに聞いたら"acoustic"にかけているのではと言われました。
OAGは元々は"Old Automatic Garbage"の略ということでしたが、
のちに"Orang Asia Genius"(天才のアジア人)ということにしたそうです。
("orang"はマレー語で「人」。"orang hutan"(森の人)で「オランウータン」です。)