Simple / Katy Perry 和訳
You're such a poet
あなたはほんとに詩人みたい
I wish I could be Wesley Willis
わたしがウェスレイ・ウィリスだったらな
My words would flow like honey
言葉がまるではちみつみたいに流れ出て
Sweet and laid on thick
甘く濃厚に心に残るんだよ
You're so edgy
あなたはすごく神経質で尖ってる
You don't even need a rhyming dictionary
同韻語辞典も必要ないくらい
I wipe my hands on your jeans
わたしはあなたのジーンズをさする
Cause they are more distressed
だってそっちのほうがユーズドでぼろぼろだから
So they say you've got OCD
みんなはあなたが強迫性障害だって言うよね
And they claim you can barely read
文字もほとんど読めないだろって
But you say don't bother me with all of your reality
そんなときあなたは自分たちの物差しでおれに構うなって言い返すんだ
But it could be so simple
でもそれはすごくシンプルかもしれない
(you were thinking)
あなたはそう思ったんだよね
Life should be that simple
人生はそれくらいシンプルであるべきだと思う
(Who would have thought it)
誰がそんなこと考えただろう
I wish it were just so simple
それくらいシンプルだったらいいのに
(don't know what you were thinking)
あなたがどう思ってたかはわからない
But the point's been missed
でも論点がずれてた
You've made a mess
やっちゃったね
Who would have guessed
誰も気づいてなかったと思う
That it's as simple as it seems
人生はそのままシンプルなものなんだって
So what, you're a genius
だから何 あなたは天才だよ
But you've got a lot to learn
でも学ぶべきこともたくさんある
Like the time you lost your apartment
例えばアパートを失ったとき
Cause you bought too much Vuitton
あなたがヴィトンを買いすぎちゃってさ
You park in a loading zone
停めちゃいけないところに車を停めるし
You sleep with the lights all on
電気はつけっぱなしで寝るし
You cross your i's and dot your t's
iに横線を引いたりtに点を打ったり
All it goes to show
そういうとこだよ
That it could be so simple
人生はすごくシンプルだって
(you were thinking)
あなたはそう思ったんだよね
Life should be that simple
人生はそれくらいシンプルであるべきだと思う
(Who would have thought it)
誰がそんなこと考えただろう
I wish it were just that simple
それくらいシンプルだったらいいのに
(don't know what you were thinking)
あなたがどう思ってたかはわからない
The point's been missed
でも論点がずれてた
We've made a mess
わたしたちやっちゃったね
Who would have guessed
誰も気づいてなかったと思う
That it's as simple as it seems
人生がそのままシンプルなものだなんて
I'm not saying that it's a piece of cake
かんたんだなんて言ってるんじゃないんだよ
Just take a moment to reevaluate
ちょっと時間をとってもう一度考えてみて
The possibilities
可能性とか
The situations
境遇とか
The opportunities
機会とか
That are waiting
みんなあなたを待ってる
Oh, the possibilities
ああ 可能性
Oh, I
ああ
It could be, it could be that simple
人生はそれくらいシンプルなはずだよ
(you were thinking)
あなたはそう思ったんだよね
Life should be that simple
人生はそれくらいシンプルであるべき
(Who would have thought it)
誰もそんなこと考えなかったみたいだけど
I wish it were just so simple
それくらいシンプルだったらいいのに
(don't know what you were thinking)
あなたが何を思ってたかはわからないけど
You're in a haze
あなたはもやの中にいる
It's just a phase
それは一つの段階にすぎなくて
You know this maze
この人生という迷路は
Is as simple as it seems
見たままシンプルなものなんだよ
We could talk all day
一日中話していられるよね
About your eccentricities
あなたがいかにぶっ飛んでいるか
What I mean to say
わたしが言いたいのはね
Oh, is that I need you listen please
ああ あなたが必要だってことなんだよ 聞いてほしい
And focus on life's simplicities
そして人生がシンプルなものだってことに目を向けてほしい
So don't be afraid to strip it away
怖がらないで 少しずつそこにたどり着けばいいんだよ
Cause at the end of the day
だってそんな1日が終わっても
It's still as simple as it seems
人生はそのままシンプルなままなんだから
It is all so simple
すべてはほんとにシンプル
Just deal with it
なんとかやっていこうよ
初期のKaty、かわいい…
もっと評価されていい曲だと思います。
わたしの知らないところでされてるのかな?
好きです。