Nak!

和訳はこっそり変えるかもしれません

Running / No Doubt 和訳

www.youtube.com

 

Run, Running all the time

 ずっと走ってる
Running to the future

 未来に向かって
With you right by my side

 すぐとなりにはあなたがいて

Me, I'm the one you chose

 わたしはあなたが選んだ人
Out of all the people

 世界中の人のなかで
You wanted me the most

 わたしがいちばんだって

And I'm so sorry that I've fallen 

 落ち込んでしまうこともあってごめんなさい
Help me up, let's keep on running

 そういうときは助けてね またずっと走ろう
Don't let me fall out of love

 冷めさせたりしないでね

 

Running Running as fast as we can

 走ってる できるだけ速く
Do you think we'll make it (Do you think we'll make it)

 わたしたちうまくいくかな(うまくいくかな)
We're running, keep holding my hand

 走ってる この手を掴んでいてね
So we don't get separated

 離れ離れにならないように

 

Be, Be the one I need

 わたしが求める人でいて
Be the one I trust most

 いちばん信頼できる人でいて
Don't stop inspiring me

 わたしを奮い立たせるのをやめないで

Sometimes it's hard to keep on running

 走り続けるのがしんどいときもある
We work so much to keep it going

 どうにかしようと必死だね
Don't make me want to give up

 もうやめたいって思わせないでね

 

Running Running as fast as we can

 走ってる できるだけ速く
I really hope we make it (Do you think we'll make it)

 ほんとにうまくいくといいな(うまくいくかな)
We're running, keep holding my hand

 走ってる この手を掴んでいてね
So we don't get separated

 離れ離れにならないように

 

Running as fast as we can

 走ってる できるだけ速く

I really hope we make it (Do you think we'll make it)

 ほんとにうまくいくといいな(うまくいくかな)
We're running, keep holding my hand

 走ってる この手を掴んでいてね
So we don't get separated

 離れ離れにならないように

 

The future...

 これからずっと…

Running Running as fast as we can

 走ってる できるだけ速く
Do you think we'll make it (Do you think we'll make it)

 わたしたちうまくいくかな(うまくいくかな)
We're running, keep holding my hand

 走ってる この手を掴んでいてね
So we don't get separated

 離れ離れにならないように

 

Running as fast as we can

 走ってる できるだけ速く

I really hope we make it (Do you think we'll make it)

 ほんとにうまくいくといいな(うまくいくかな)
We're running, running, keep holding my hand

 走ってる この手を掴んでいてね
So we don't get separated

 離れ離れにならないように

 

このMVがとても好きで、何度みても泣きそうになります。

シンプルな歌詞もとてもいいです。うまく訳せているかな…